HOME CINE EN DVD MUSIC TV GAMES
New in Print
movie image

CLASIFICACIÓN: R
DISTRIBUIDO POR:
Sony Pictures
DIRECTOR:
David Gordon Green (Snow Angels, Undertow, All the Real Girls)
PROTAGONISTAS:
Seth Rogen como Dale Denton; James Franco como Saul Silver; Danny R. McBride como Red; Amber Heard como Angie Anderson; Gary Cole como Ted Jones; Rosie Perez como una mujer policía
CRÍTICA DE PELÍCULA POR:
Adam R. Holz (traducido por René Montiel)

Pineapple Express

NOTA DEL REDACTOR: ESTA PELÍCULA CONTIENE VIOLENCIA GRÁFICA Y CONTENIDO SEXUAL LASCIVO. ESTA CRÍTICA DE CINE HACE REFERENCIAS A ESTE CONTENIDO Y NO ES APROPIADA PARA NIÑOS.

Hollywood ha tenido un largo romance con los porreros. Desde Cheech y Chong en los 70 y 80, hasta las aventuras del nuevo milenio, motivadas por la marihuana, de Harold y Kumar, las comedias sobre amigos porreros han establecido un humeante nicho en el cine estadounidense. Era cuestión de tiempo para que el rey de la sexi-comedia, el productor y director Judd Apatow, dirigiera su atención hacia esta temática.

El actor de planta de Apatow, Seth Rogen, es Dale Denton, un amante de la hierba quien es empleado del gobierno y se dedica a realizar notificaciones sobre demandas legales. Su trabajo requiere de muchas horas conduciendo —lo cual le permite a Dave la oportunidad de consumir su droga favorita. El segundo amor de este porrero de 25 años es una colegiala de 18 años llamada Angie Anderson.

Dale parece estar ganando la carrera de los porreros —hasta que conocemos a su traficante, Saul Silver. El agradable, y eternamente drogado, Saul hace que Dale se vea como un graduado de Harvard. El único trabajo de Saul es el "control de calidad" que realiza mientras fuma en su apartamento. Saul está ansioso por venderle a Dave el producto de más alta calidad que conoce: un poco de la variedad llamada "Pineapple Express", de la cual ha obtenido los derechos de distribución exclusiva por parte de su provedor, un tipo llamado Red.

La "idílica" existencia de ambos es interrumpida cuando Dale trata de entregarle una notificación a Ted Jones. Dale está pasando el tiempo en su automóvil frente a la casa de Jones —es decir, se está drogando— cuando es testigo de cómo Jones y una mujer policía acribillan a un hombre. Asustado, Dale lanza su porro de Pineapple Express por la ventana y huye en su automóvil.

Hay un problema: Ted Jones es el proveedor de Red. El porro desechado lleva al jefe de los narcos de nuevo hasta Dale y Saul. Conforme el atolondrado dúo trata de mantenerse un paso adelante de sus perseguidores, se ven envueltos en una guerra entre Jones y un cartel asiático de drogas, determinado a exterminarlo.

ELEMENTOS POSITIVOS:
El tema principal del filme —aparte de la marihuana— es la amistad. La relación de Dale y Saul evoluciona de los meros negocios a una amistad genuina, conforme dependen uno del otro para evadir a los matones de Jones. Cuando Saul es capturado, Dale recluta a Red para ayudarlo. La escena final presenta al ensangrentado y golpeado trío en una cafetería, diciéndose cuánto se aprecian el uno a otro ("¿Podemos ser mejor amigos?" y "¡Los amo chicos!").

Dale y Saul enfrentan el estrés fumando. Pero en una situación crítica, Dale reprende a Saul por querer fumar otro porro. Le dice a su amigo que la marihuana los metió en ese lío, y quiere acabar con ella.

Al imaginar qué harían si no estuviesen drogados todo el tiempo, Dale y Saul hablan sobre sus sueños profesionales. Saul quiere ser un ingeniero, mientras que a Dale le gustaría ser locutor de radio. Saul admite que empezó a vender marihuana para ayudar a su abuela a mudarse a una comunidad de retiro —un motivo noble para su "profesión"definitivamente poco noble.

Angie confronta a Dale por ser un adicto. Lentamente, Dale se da cuenta de que estar drogado todo el tiempo no es bueno. Se disculpa con Angie por ser tan irresponsable y reafirma su compromiso de hacer que las cosas funcionen entre ambos. Una cosa más: Aunque no se dice de manera explícita, parece que al mostrar a Dave, de 25 años, saliendo con una chica de colegio, el filme ilustra cómo su hábito de fumar marihuaba lo ha mantenido atrapado en una adolescencia perpetua.

CONTENIDO ESPIRITUAL:
Red dice ser un budista, y espera reencarnarse en un cangrejo ermitaño. Dale le dice que si lo ayuda a rescatar a Saul regresaría como un águila, un dragón o Jude Law. Dale hace alusión a las palabras de Jesús en Mateo 25:36 cuando le dice a Saul: "Tuviste frío y te vestí". Una canción de reggae dice: "Piensas que estás en el cielo, pero vives en el infierno". Red y Saul conversan sobre el destino eterno del gato muerto de Red, y Red cita la película Gladiator, diciendo: "Lo que hacemos en vida repercute en la eternidad". Un narcotraficante asiático hace un comentario grosero sobre el sexo oral y el karma.

CONTENIDO SEXUAL:
La mayoría del contenido sexual de la película es verbal y no visual. Respecto a lo último, Saul trata de cortar la cinta adhesiva que ata sus manos frotándola contra la hebilla de la faja de Dale —con obvias insinuaciones a la actividad homosexual (acentuada por Dale, quien exclama, "¡Sí!" repetidamente). Mientras pide aventón, Saúl saca su dedo pulgar por el pantalón y hace un comentario al respecto. Los atuendos de Angie muestran algo de escote.

Verbalmente, hay al menos doce referencias vulgares a la anatomía masculina, y varias sobre el cuerpo femenino, muchas de las cuales se refieren de manera gráfica al sexo oral. Un ejemplo: Dale se preocupa de que cuando Angie vaya a la universidad vaya a "soplar a un montón de tipos" y volverse lesbiana. Escuchamos referencias repetitivas sobre actividades sexuales que involucran partes del cuerpo específicas. Una historia sobre cómo Red pudo haber contraído herpes de una bailarina desnudista es especialmente ofensiva, así como también lo es un comentario sacrílego que le asigna un órgano sexual a Dios, y luego lo compara con la marihuana Pineapple Express. Un profesor homosexual de secundaria le pregunta a Dale: "¿Por qué no sales con un chico de tu edad?" y coquetea con un atleta. Red dice que alguna vez trabajó como gigoló.

Angie confiesa que perdió su virginidad a los 14 años; Dale dice que ha tenido relaciones con dos mujeres y media, lo cual conlleva a una conversación sobre qué significa "una mitad".

CONTENIDO VIOLENTO:
Jones y la mujer policía le disparan repetidamente a un hombre, salpicando una ventana con sangre. "Salió cerebro volando por todos los "p…os" lados", le dice Dale a Saul. Otras formas de violencia incluyen lo siguiente: Saul es apuñalado con un tenedor; Red recibe dos balazos luego de ser atado con cinta adhesiva a una silla de ruedas; Dale recibe un disparo en la oreja (destrozándole gran parte de ella) y luego se la muerden durante una pelea con Jones; varias personas son apuñaladas en la espalda. Red elimina a un matón aplastando su cabeza (o lo que queda de ella) con su auto. También lo vemos en un baño, luego de que ha recibido un disparo y vemos un cuchillo ensangrentado en el inodoro, insinuando que se ha sacado las balas de su cuerpo.

Un vehículo que explota cae sobre un policía corrupto, y quizá doce o más personas son acribilladas con armas automáticas en un tiroteo entre Jones y el cartel asiático. Saul patea el parabrisas de un auto, dañándose el pie. Una explosión lanza a un hombre contra una pared, desfigurándolo horriblemente. Hay persecusiones en automóvil, colisiones, más tiroteos (en uno de los cuales se hiere a un transeúnte inocente) y una persona es atropellada por un auto. Varios tipos son pateados o golpeados en la entrepierna. Y dos tipos drogados golpean accidentalmente sus cabezas contra árboles y rocas.

LENGUAJE VULGAR:
Luego de que todo sale mal en una cena que Dale tiene con la familia de Angie, su padre le dice a ella: "Angie, eres una idiota hija de p…" Y eso es solo una de las 300 profanidades y obscenidades que contaminan el guión, incluyendo más de 150 palabras "c…r" (más de doce unidas a "madre"), cerca de 70 palabras "m…a" y 20 abusos a los nombres de Dios y de Jesús (incluyendo la palabra "d…ios").

CONTENIDO CON ALCOHOL O DROGAS:
Es difícil dejar de mencionar toda la marihuana que es fumada en Pineapple Express. Al inicio, Dale llama a un programa de radio donde se debate sobre los méritos de legalizar la marihuana. Dale dice que perderá la fe en la humanidad si no es legalizada en cinco años.

Dale y Saul fuman en cada momento posible —aún mientras conducen. Los vemos fumar porros gigantes, incluyendo un "porro cruzado" que puede encenderse en tres esquinas, el cuál Saul describe como "el ápice de la ingeniería de porros". Vemos parafernalia para fumar marihuana (incluyendo grandes pipas).

Su hábito produce resultados predecibles: letargo, mala conducta, paranoia y alucinaciones. El estado de drogadicción es utilizado como un elemento cómico que incluye muchos chistes.

Con tal de reunir dinero para escapar de Jones, Saul y Dale van a un patio escolar para venderles Pineapple a los estudiantes (quizá apenas iniciando la secundaria). Vemos a varios de ellos drogados. Un discurso moralista en esta escena involucra a Dale, quien habla sobre los peligros de las drogas más fuertes. Dale es arrestado por un official de policía que tiene cero tolerancia para los narcotraficantes que le venden a chicos.

Saul reprende a un comprador que le pregunta si puede venderle un medicamento llamado Percocet, diciéndole que él no vende otra cosa más que hierba. Varios personajes beben cerveza o vino.

OTROS ELEMENTOS NEGATIVOS:
La película inicia con una retrospección a 1937. La escena es un bunker militar en donde un soldado fuma una marihuana llamada Ítem 9, y sus reacciones son analizadas. Cuando responde profanamente al general a cargo, éste ultimo dice que el soldado fumador debe de ser eliminado y grita que la Ítem 9 debe de ser ilegalizada. Por supuesto, la fecha y la escena es una parodia al famoso filme anti-marihuana de 1936, Locura del Porro.

Angie responde a la declaración de amor que le hace Dale diciedo que quiere casarse. Eso lo asusta sobremanera, y la acusa de ser inmadura al no ver lo inmaduro que es él. En ese momento, la conversación se convierte en un griterío.

Dale vomita sobre la impresora de Saul. Red traiciona a Dale y a Saul antes de ayudarlos. Un policía arrogante dice: "No trabajo para la ley, la ley trabaja para mí".

CONCLUSIÓN:
En algunos círculos, existe la percepción de que la marihuana es una droga inofensiva por la cual no hay que preocuparse. Esa perspectiva está ilustrada de manera efectiva en Pineapple Express. Pero si usted le cree a su productor, el filme trata de demostrar simultáneamente —e irónicamente— que esta droga es cualquier cosa menos inofensiva.

El argumento pro-hierba es expresado por Dale, quien menciona sus múltiples beneficios. La marihuana hace que todo sea mejor, dice. Como el sexo. Y la comida. Dale es el evangelista de la Cannabis.

Sin embargo, es obvio que no ha mejorado su vida. O la de Saul. Ambos son adictos sin rumbo. Y para el final de la película, la audiencia ve cómo la hierba borra las aspiraciones, las relaciones y la funcionalidad básica de una persona. En casos extremos, usted podría resultar muerto.

¿Pero cuál mensaje es más fuerte? El productor, Judd Apatow, cree que el tema anti-marihuana de Pineapple Express es obvio, aún si la estrella del filme no concuerda. "Seth [Rogen] y yo discutimos frecuentemente sobre si ésta es o no una película anti-hierba", le dijo Apatow a la revista Time. "Para mí, lo es claramente. La mayoría del filme consiste en personas tratando de matar a estos tipos, mientras éstos intentan sobrevivir, y todo se debe a que han estado fumando hierba. Seth piensa que eso es muy sutil".

Estoy de acuerdo con Rogen. Aunque Dale y Saul experimentan consecuencias negativas, la naturaleza cómica del filme hace que el mensaje de le película sea difícil de tomar en serio. Me pregunto si la lectura más obvia es: fumar hierba es divertido. Podrán correr por sus vidas constantemente, pero Dale y Saul se divierten al drogarse. Para que los espectadores disciernan el mensaje al que Apatow se refiere, se requiere que piensen profunda y críticamente —después de reírse sobre los chistes crudos sobre drogas y sexo. Sospecho que eso es poco probable que suceda.

Un ejemplo: Mientras esperaba a que la película comenzara, un hombre de unos veinte y tantos años le dijo a un amigo: "Tengo hambre. Fumé un poco antes de entrar. No voy a ver esta película sobrio". Al salir de la sala, ese inconfundible olor a marihuana impregnaba el aire.

Así que me pregunto, ¿cuál mensaje sera el más fuerte?

What's Inside the November Issue of Plugged In?
What's Inside the November Issue of Plugged In?
Subscribe Now!
Get a Gift When You Subscribe Now!

Enfoque a la Familia
HOME | CINE | EN DVD | MUSIC | TV | GAMES
UP FRONT | ABOUT US | CONTACT US | ENGLISH
FOCUSONTHEFAMILY.COM | RESOURCES | DONATE
Copyright © 2008 Focus on the Family • All rights reserved • Int'l copyright secured
'Shining a Light on the World of Popular Entertainment' is a service mark of, and
'Plugged In' is a registered trademark of Focus on the Family
(800) A-FAMILY (232-6459) • Privacy Policy/Terms of UseSite Map